Livros de Magia
Date
2001
Authors
Pires-Ferreira, Jerusa
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Dalhousie University. Electronic Text Centre
Abstract
Dans l'édition populaire sud-américaine, et dans la brésilienne en particulier, les livres de magie jouissent encore de nos jours d'un succès certain. L'ensemble de ces ouvrages constitue de fait une sorte de trame de la religion des masses urbaines, où il est difficile de distinguer entre ce qui est original et ce qui est imposé ou récupéré. L'assimilation pendant les siècles d'influences étrangères, dont notamment la littérature française de colportage, a créé un effet de collage qui se perpétue dans un contexte médiatique. Cet article propose un voyage guidé dans le monde de ces publications populaires, livres pratiques, porteurs de recettes pour améliorer l'existence des lecteurs a travers des pactes avec des puissances surnaturelles ou diaboliques. Il s'agit d'écrits toujours identiques car basés sur une culture traditionnelle présentée comme éternellement vraie, et nouveaux par leur habileté à se présenter sous des formes éditoriales et linguistiques différentes selon les publics visés.
Nell'edizione popolare sud-americana e particolarmente in quella brasiliana, i libri di magia godono ancora ai giorni nostri di un successo ininterrotto. L'insieme di queste opere forma di fatto una specie di trama della religione delle masse urbane, nella quale non è semplice distinguere gli elementi originali da quelli imposti o recuperati. L'assimilazione di influenze straniere nel corso dei secoli, in particolare in ciò che concerne la "littérature de colportage" francese, ha creato un effetto di collage che si perpetua in un contesto mediatico (quello delle religioni popolari brasiliane) e in un contesto testuale creatore. Questo articolo propone un esame di queste pubblicazioni popolari, libri pratici che offrono ricette per migliorare la vita dei lettori attraverso patti con potenze sovrannaturali o diaboliche. Libri da un certo punto di vista sempre identici, in quanto basati su di una cultura tradizionale percepita come eternamente vera, e nuovi grazie alla loro capacità di presentarsi sotto forme editoriali e linguistiche differenti a secondo del pubblico e dell'epoca.
Nell'edizione popolare sud-americana e particolarmente in quella brasiliana, i libri di magia godono ancora ai giorni nostri di un successo ininterrotto. L'insieme di queste opere forma di fatto una specie di trama della religione delle masse urbane, nella quale non è semplice distinguere gli elementi originali da quelli imposti o recuperati. L'assimilazione di influenze straniere nel corso dei secoli, in particolare in ciò che concerne la "littérature de colportage" francese, ha creato un effetto di collage che si perpetua in un contesto mediatico (quello delle religioni popolari brasiliane) e in un contesto testuale creatore. Questo articolo propone un esame di queste pubblicazioni popolari, libri pratici che offrono ricette per migliorare la vita dei lettori attraverso patti con potenze sovrannaturali o diaboliche. Libri da un certo punto di vista sempre identici, in quanto basati su di una cultura tradizionale percepita come eternamente vera, e nuovi grazie alla loro capacità di presentarsi sotto forme editoriali e linguistiche differenti a secondo del pubblico e dell'epoca.
Description
Keywords
Latin American literature, 1900-1999, treatment of magic
Citation
Pires-Ferreira, Jerusa. Livros de Magia. Belphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatique. 1.1 (2001). Web.