Roman policier ou roman politique: Le Polar selon Sciascia
Date
2010
Authors
Prigent, Gael
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Dalhousie University. Electronic Text Centre
Abstract
Leonardo Sciascia’s oeuvre is related to both politics and the detective genre. The reader is thus invited to consider the possibility of a link between these two essential components and to study his novels from that point of view, as political detective novels of the 1970s. What is denounced by most of the author’s writings is actually the mob-like organisation of Italian society, corrupted by the secret bonds between mafia, the elite, and politicians (especially those who belong the D. C.) But beyond that, Sciascia’s fight for justice and truth comes to be the result of a political, and almost metaphysical, process, which questions what appears as a difference between a supposed absolute justice, divine or not, that alone could reach the truth and another justice, excessively human, which could not reach the truth, and then would tolerate lies. That is the reason why parody becomes the very language and favourite trope of the author, whether polar parody or parody of reality: the point is to turn reality inside out and to reveal its backward truth, to make literature another means to achieve justice or, in other words, moral and political truth.
L’oeuvre de Leonardo Sciascia est entièrement placée sous le double signe de la politique et du genre policier. Cela invite inéluctablement à se poser la question d’un lien entre ces deux éléments essentiels et à envisager ses romans sous l’angle du polar politique, au coeur des années 1970. Or, ce qui est dénoncé par la plupart des ouvrages de l’auteur, c’est bien l’organisation mafieuse d’une société italienne corrompue par les liens souterrains entre la mafia, ses notables et une classe politique dominée par la Démocratie Chrétienne. Mais au-delà de cette charge, le combat de Sciascia pour la justice et la vérité se révèle comme le résultat d’une démarche politique presque métaphysique, qui remet en question la distinction entre une justice absolue, divine ou non, qui seule aurait accès à la vérité, et une autre, trop humaine, qui, n’y ayant pas accès, s’accommoderait du mensonge. Et c’est pourquoi la parodie devient, appliquée au polar, ou mieux encore à la réalité, le langage même de l’écrivain : il s’agit de retourner la réalité comme un gant et d’en révéler la vérité à rebours, de mettre la littérature en concurrence avec l’institution de la justice, comme instrument de vérité, morale et politique.
L’opera di Leonardo Sciascia si situa interamente sotto il doppio segno della politica e del romanzo poliziesco. Ciò porta necessariamente a porsi certe domande sui loro rapporti e a pensare ai romanzi in termini di giallo politico, sullo sfondo degli anni 70. La maggior parte delle opere dell’autore denunciano la corruzione di uno stato corrotto e dominato da legami nascosti tra Mafia, notabili e un mondo politico dominato dalla Democrazia Cristiana. Al di là di quest’accusa, la lotta di Sciascia per la giustizia e la verità assume delle caratteristiche quasi metafisiche che rimettono in questione la separazione tra una giustizia assoluta – che essa sia o meno di natura divina – sola detentrice della verità, e un altra giustizia più umana, troppo umana, che non avendovi accesso si accontenta della menzogna. È perciò che la lingua dello scrittore diventa marcata dal segno della parodia, nei rapporti col genere poliziesco o, meglio ancora, semplicemente con la realtà. Bisogna in effetti rivoltare la realtà come fosse un guanto e svelarne i sottofondi, mettendo la letteratura in concorrenza con l’istituzione della giustizia come strumento di verità morale e politica.
La obra de Leonardo Sciascia está relacionada con la política y el género policial. Al lector se le invite a considerar la posible relación entre estos dos componentes esenciales y a estudiar sus novelas desde este punto de vista, como novelas políticas policíacas de los años setenta. Lo que denuncian los textos del autor es la organización casi mafiosa de la sociedad italiana, corrompida por las alianzas secretas entre la mafia, la élite y los políticos (sobre todo los que pertenecen al Partido Demócrata Cristiano). Es más, la lucha por la justicia y la verdad de Sciascia viene a ser el resultado de un proceso político, y casi metafísico, que cuestiona lo que aparenta ser la diferencia entre una supuesta justicia absoluta, sea divina o no, que sola podría llevar a la verdad, y otra justicia, excesivamente humana, que al no tener acceso a la verdad, se conformaría con la mentira. Y, es por eso que la parodia, aplicada a la novela policiaca o a la realidad, se vuelve el lenguaje mismo del escritor: es preciso dar la vuelta al guante para revelar su verdad a contracorriente, de medir la literatura contra la institución de la justicia, como instrumento de la verdad, moral y política.
L’oeuvre de Leonardo Sciascia est entièrement placée sous le double signe de la politique et du genre policier. Cela invite inéluctablement à se poser la question d’un lien entre ces deux éléments essentiels et à envisager ses romans sous l’angle du polar politique, au coeur des années 1970. Or, ce qui est dénoncé par la plupart des ouvrages de l’auteur, c’est bien l’organisation mafieuse d’une société italienne corrompue par les liens souterrains entre la mafia, ses notables et une classe politique dominée par la Démocratie Chrétienne. Mais au-delà de cette charge, le combat de Sciascia pour la justice et la vérité se révèle comme le résultat d’une démarche politique presque métaphysique, qui remet en question la distinction entre une justice absolue, divine ou non, qui seule aurait accès à la vérité, et une autre, trop humaine, qui, n’y ayant pas accès, s’accommoderait du mensonge. Et c’est pourquoi la parodie devient, appliquée au polar, ou mieux encore à la réalité, le langage même de l’écrivain : il s’agit de retourner la réalité comme un gant et d’en révéler la vérité à rebours, de mettre la littérature en concurrence avec l’institution de la justice, comme instrument de vérité, morale et politique.
L’opera di Leonardo Sciascia si situa interamente sotto il doppio segno della politica e del romanzo poliziesco. Ciò porta necessariamente a porsi certe domande sui loro rapporti e a pensare ai romanzi in termini di giallo politico, sullo sfondo degli anni 70. La maggior parte delle opere dell’autore denunciano la corruzione di uno stato corrotto e dominato da legami nascosti tra Mafia, notabili e un mondo politico dominato dalla Democrazia Cristiana. Al di là di quest’accusa, la lotta di Sciascia per la giustizia e la verità assume delle caratteristiche quasi metafisiche che rimettono in questione la separazione tra una giustizia assoluta – che essa sia o meno di natura divina – sola detentrice della verità, e un altra giustizia più umana, troppo umana, che non avendovi accesso si accontenta della menzogna. È perciò che la lingua dello scrittore diventa marcata dal segno della parodia, nei rapporti col genere poliziesco o, meglio ancora, semplicemente con la realtà. Bisogna in effetti rivoltare la realtà come fosse un guanto e svelarne i sottofondi, mettendo la letteratura in concorrenza con l’istituzione della giustizia come strumento di verità morale e politica.
La obra de Leonardo Sciascia está relacionada con la política y el género policial. Al lector se le invite a considerar la posible relación entre estos dos componentes esenciales y a estudiar sus novelas desde este punto de vista, como novelas políticas policíacas de los años setenta. Lo que denuncian los textos del autor es la organización casi mafiosa de la sociedad italiana, corrompida por las alianzas secretas entre la mafia, la élite y los políticos (sobre todo los que pertenecen al Partido Demócrata Cristiano). Es más, la lucha por la justicia y la verdad de Sciascia viene a ser el resultado de un proceso político, y casi metafísico, que cuestiona lo que aparenta ser la diferencia entre una supuesta justicia absoluta, sea divina o no, que sola podría llevar a la verdad, y otra justicia, excesivamente humana, que al no tener acceso a la verdad, se conformaría con la mentira. Y, es por eso que la parodia, aplicada a la novela policiaca o a la realidad, se vuelve el lenguaje mismo del escritor: es preciso dar la vuelta al guante para revelar su verdad a contracorriente, de medir la literatura contra la institución de la justicia, como instrumento de la verdad, moral y política.
Description
Keywords
Italian literature, 1900-1999, Sciascia, Leonardo (1921-1989), Il giorno della civetta (1961), A ciascuno il suo (1966), Il contesto, novel, detective novel, treatment of politics, justice
Citation
Prigent, Gaël. Roman policier ou roman politique: Le Polar selon Sciascia. Belphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatique. 9.3 (2010). Web.